Please enable JS

Blog

Authentifizierung öffentlicher Urkunden I.

Poświadczenie dokumentów urzędowych I.

8. stycznia 2018

Masz w ręku dokument urzędowy, którego żąda od Ciebie zagraniczny urząd, a nie wiesz, co znaczą pojęcia legalizacja, superlegalizacja, poświadczenie, uwierzytelnienie, Apostille? Nie przejmuj się, przygotowaliśmy zwięzłe zestawienie umów międzynarodowych oraz przykłady tego, jak postępować w pewnych sytuacjach. Zacznijmy. Każde państwo ma własne przepisy prawa i własne procedury legalizacji dokumentów zagranicznych lub dokumentów, które mają […]

czytaj dalej
wesolych sviat

Tradycja jarmarków bożonarodzeniowych

21. grudnia 2017

W dzisiejszych czasach często brakuje nam wspólnych chwil spędzonych z rodziną i przyjaciółmi. Właśnie w tym pięknym okresie przedświątecznym jesteśmy najbardziej świadomi tego deficytu. Nie inaczej wygląda to też w naszej firmie Tetras Translations. Dlatego co roku organizujemy Mikołaja dla dzieci, przejęcie wigilijne oraz bal dla wszystkich pracowników. Nie możesz się doczekać wyjątkowej atmosfery jarmarków bożonarodzeniowych? […]

czytaj dalej
Tłumacz przysięgły

Tłumacz przysięgły

23. października 2017

Podczas naszej długoletniej praktyki w obszarze tłumaczeń technicznych mieliśmy do czynienia z wieloma ciekawymi zagadnieniami. Ponieważ świat staje się coraz bardziej otwarty, granice państwowe stopniowo przestają odgrywać większą rolę. Niemniej każdy kraj ma swoje własne przepisy, których należy przestrzegać — to właśnie w tym miejscu tłumaczenie okazuje się niezbędne. Tłumaczenie dokumentów urzędowych na dany język […]

czytaj dalej

OSZUŚCI W ŚWIECIE TŁUMACZEŃ. NAPRAWDĘ?!

21. września 2017

Tetras Translations posiada własną bazę tłumaczy, z którymi współpracuje. Aby się w niej znaleźć, każdy tłumaczy musi spełnić określone wymagania. Należy do nich m.in. wykonanie tłumaczenia próbnego, mające na celu weryfikację znajomości języka i umiejętności tłumaczeniowych. „Kiedy mogę spodziewać się płatności?” Wynagrodzenia za tłumaczenie próbne? „Chcę, abyście mi Państwo za każde wykonane tłumaczenie zapłacili 50% […]

czytaj dalej
faux pas

Faux pas w komunikacji biznesowej

13. lipca 2017

Od wielu lat działamy w branży tłumaczeniowej, przez co stale mamy kontakt z klientami zagranicznymi. W tym artykule skupimy się na faux pas (nietakt), które może powstać w ciągu jednej sekundy i ciągnąć się za nami lub firmą przez wiele lat. Wyobraź sobie, że masz wziąć udział w ważnym spotkaniu z potencjalnym partnerem biznesowym. Sumiennie […]

czytaj dalej

Potężne narzędzie komunikacji

3. lipca 2017

Wielu ludzi nie chce uwierzyć, że najważniejszym aspektem komunikacji międzyludzkiej nie jest słowo mówione lub pisane, a wrażenia sprawiane na osobach, z którymi się komunikujemy. Czy zastanawialiście się Państwo nad tym, w jaki sposób wyrażamy nasze myśli i jak jesteśmy postrzegani przez otaczających nas ludzi? To, co jest widoczne dla oka i nie zostanie przegapione […]

czytaj dalej

Kontakt

Dojazd

ul. Sukiennicza 8, 43-300 Bielsko-Biała

Telefon

+48 338 224 396